英語版【鬼滅の刃】第2巻 第14話:KIBUTSUJI’S WRATH/THE SMELL OF ENCHANTING BLOOD (鬼舞辻の癇癪・幻惑の血の香り)

英語版【鬼滅の刃】第2巻 第14話:KIBUTSUJI’S WRATH/THE SMELL OF ENCHANTING BLOOD (鬼舞辻の癇癪・幻惑の血の香り)

第14話では、炭治郎は、鬼舞辻によって鬼にされてしまった男性を助けようとする中で、珠世と愈史郎に出会います。一方、鬼舞辻はその炭治郎を殺そうと新たな鬼の刺客を送り込むのでした。

英会話で使える【鬼滅の刃】英語表現集

 

"俺はお前を逃がさない どこへ行こうと"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第14話)
"Wherever you go … you won’t get away from me!"
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 14)

 

鬼舞辻に鬼にされた男性を抑えながら、炭治郎が叫ぶシーン

whereverは複合関係副詞で「どこで〜しようとも」という譲歩の意味を表します。

 

(例) He has some books with him wherever he goes.:彼はどこへ行こうとも本を持って行く。

 

複合関係副詞には、その他にwhenever、however、whyeverがあります。ただし、whyeverはあまり見かけない表現です。

 

この第14話は、話が少し短く学べる英語もそれ程ないので、複合関係副詞について学ぶことにしましょう。

 

whenever
①「いつ~しようとも」という意味の譲歩の副詞節を作ります。

 

(例) You are dressed decently whenever I look at you.:いつ見ても、あなたはきちんとした服装をしていますね。

 

これはno matter whenで言い換えることができます。

 

②「~するときはいつでも」という意味の接続詞になります。

 

(例) Please contact me whenever you need a help.:助けが必要な時はいつでも連絡をください。

 

wherever
①これは既に解説した通り「どこで~使用とも」という譲歩の副詞節を作ります。no matter whereで言い換えることもできます。

 

②「~するところならどこでも」という意味の接続詞になります。

 

(例) Please sit down wherever you like.:好きなところに座ってください。

 

however
①however + 形容詞[副詞]+ S + Vで、「どんなに~しようとも」という譲歩の意味になります。これは、第13話で解説した通りno matter howを使っても同じ内容を表すことができます。

 

②however + S + Vで、「どういう風に~しても」という譲歩の意味を表します。これは少し分かりづらいかもしれませんが、by whatever meansで言い換えられる表現になります。

 

(例) However you study English, it will take some time before you can use it in your business.:どんなふうに勉強したとしても、英語を仕事で使えるようになるにはしばらく時間がかかるでしょう。

 

 

"仕事があるんです"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第14話)
"I’ve got to go to work."
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 14)

 

人間に扮した鬼舞辻が妻と娘に言うセリフ

have got toは、have toの口語的な言い方なので、意味は現在形です。

 

(例) You’ve got to accept defeat.:負けを認めろよ。

 

第2巻 第14話は以上です。お疲れさまでした。

 

【鬼滅の刃】英語版 第2巻をAmazonで購入する
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 2: It Was You (English Edition)