英語版【鬼滅の刃】第2巻 第13話:IT WAS YOU (お前か)

英語版【鬼滅の刃】第2巻 第13話:IT WAS YOU (お前か)

第13話では、若い女性を襲っていた鬼との戦いが決着します。しかし、すぐに次の任務の指示を受け、早速浅草に向かいました。そして、そこには炭治郎の家族を殺した鬼との出会いが待っていたのでした。

英会話で使える【鬼滅の刃】英語表現集

 

"どんなに打ちのめされようと"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第13話)
"No matter how beaten down you may be."
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 13)

 

戦い終わった炭治郎がフィアンセを無くした和己に語りかけるシーン

no matter how + 形容詞[副詞] + S + Vで、「どんなに〜であろうとも」という意味になります。

 

(例) No matter how good the product is, I won’t buy such an expensive thing.

 

no matter howは、howeverで言い換えることもできます。

 

(例) However good the product is, …

 

このように表現しても同じ意味を表します。

 

 

"里子さんの持ち物があるといいのですが…"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第13話)
"Something of Satoko’s in here. To remember her by."
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 13)

 

炭治郎が鬼から取り戻した品を和巳に渡すシーン

remember 〜 byで、「〜をしのぶ、〜を記憶にとどめる」というような意味になります。

 

(例) We took a photo there to remember our victory by.:我々はそこで勝利の記念写真を撮った。

 

文章の最後がbyで終わるような英文にはあまり馴染みがないかもしれませんが、こういう形も英語では時々出てきます。

 

 

"鬼ガ潜ンデイルトノ噂アリ!!"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第13話)
"Rumors tell of a demon hiding there!"
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 13)

 

鎹鴉が炭治郎へ指示を伝えているシーン

rumor(s) tell(s)で、「噂によると〜」という意味になります。

 

(例) Rumors say that the new model could have a larger display.:噂では、新しいモデルにより大きなディスプレイを搭載するらしい。

 

rumor(s) tell(s)よりもrumor(s) say(s)の方がよく使われますが、ここではtellで表現されています。

 

 

"えっ もう次に行くのか"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第13話)
"Huh? I’m off on my next job already?"
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 13)

 

鎹鴉に次の指令を告げられ炭治郎が驚いているシーン

be off toで、「〜へ行く」となります。ここでは、to以下は特にないので省略されています。

 

(例) I’m off to school.:学校に行ってきます。

 

その他、このbe off toを使って予定を表している英文も時々見かけます。

 

(例) I’m off to Kyoto tomorrow.:明日京都へ行きます。

 

 

"ずいぶん慌てていらっしゃるようですが…"
(引用:鬼滅の刃 第2巻 第13話)
"You appear to be quite upset."
(引用:DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA VOLUME 2 Chapter 13)

 

人間に扮した鬼舞辻無惨が炭治郎に話しかけるシーン

appear toで、「〜のようだ」とい意味になります。

 

(例) He appeared to be decent at first glance.:彼は一見まともそうに見えた。

 

seem toも同様の意味を持ちます。会話の中では、appear toよりもseem toの方がよく使われますが、ここではappear toで表現されていますね。

 

第2巻 第13話は以上です。お疲れさまでした。

 

【鬼滅の刃】英語版 第2巻をAmazonで購入する
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 2: It Was You (English Edition)